|
№2564, 25.06.2014
|
|
|
|
Мои первые шаги в освоении языка: смешные случаи «Уже второй год я учу русский язык в Томске, – пишет студентка Цзюй Чуанья из КНР. – Меня охватывают тяжелые раздумья, и сердце наполняется эмоциями, когда я вспоминаю об этом драгоценном времени. Конечно, я узнала много нового и интересного, но в освоении языка я сделала много глупых и смешных ошибок. Если вы не верите, читайте дальше». – Какой? – Любой!
Когда я впервые приехала, совсем не привыкла к жизни здесь. Во-первых, скорость речи русских людей очень быстрая, так что я не могла различать окончания слов на слух; во-вторых – кот наплакал моего запаса лексики, слов не знала, не говоря о роде и числе, поэтому покупка продуктов становилась большой проблемой для меня, пока я не нашла универсальную формулу ответа: «любой»!
В магазине обычно большой ассортимент, и того, что нужно мне, я не знала. Продавец обязательно спрашивала, какой вид продукта мне нужен. Тогда, чтобы не краснеть от смущения, я бросалась словом «любой». Хотя иногда даже род был неправильный, она уже с полслова хорошо понимала меня. Несомненно, что я выучила много родов и чисел слов с помощью этого испытанного приема, поэтому настоятельно рекомендую этот хороший способ для начинающих. Хотя иногда я видела доброжелательную улыбку в ответ, из-за которой чувствовала стыд, но зато мой желудок был заполнен едой, поэтому мы можем лучше учиться. Не так ли?
Мисс Крыло
В отличие от китайского имени, русское имя более сложное и состоит из трех частей: фамилии, имени, отчества. Хотя отчество редко используют, фамилия и имя всегда мучают мою бедную голову.
Однажды, на занятии по физкультуре я познакомилась с новой русской студенткой, изучавшей китайский язык полгода. После представления друг другу, я была очень рада, что ей нравился Китай, но как ее зовут? Только помнила первую букву «к», а дальше… не знала. Я была очень застенчивой, и не хватило смелости, чтобы спросить ее имя второй раз. Она быстро запомнила мое имя и весело звала меня в гости. Скоро занятие подошло к концу, желая быть вежливой, я захотела назвать ее по имени. Наступил исторический момент: Крыло, до свидания! Тогда я увидела, что ее лицевые мышцы неловко собрались вместе, и она удивленными глазами посмотрела на меня. Я заметила, что что-то неправильно, виновато улыбнулась и вышла из аудитории.
Во второй половине дня, когда я покупала продукты в магазине, мой взгляд остановился на крыльях. Господи! Какую ошибку я сделала! Думаю, что никто не захочет назваться крыльями курицы! Неудивительно, что она была с таким выражением лица, а окружающие люди смеялись в кулак. Как мне стало стыдно! С тех пор я выучила еще одно важное правило: если что-то непонятно, обязательно нужно еще раз спросить. Конечно, с тех пор я навсегда запомнила имя Кира.
Смешных случаев было много, например, в автобусе кто-то наступил мне на ногу, а я сказала «не за что» и т.д. Но вышеупомянутые две истории произвели на меня неизгладимое впечатление, и всегда напоминают мне, что нужно стараться. Я русский бы выучила только за то, чтобы предотвратить повторение таких случаев, ведь стремиться к прогрессу приятно и интересно. |
|