| последний номер | первая полоса | поиск в архиве  


№2503, 24.05.2011


Ко дню рождения – новый рейтинг


Журналисты в университете


Главный весенний праздник


В июне юбилей отмечают


«Классика» объединяет


«Проект следует в Парк!»


Обменяться опытом и обсудить перспективы


Образование по-фински


Пункт назначения: магистратура


«Гуманитарное знание остается востребованным»


История актуальна всегда


ЛогоМиры юных программистов


Дню математика – 40 лет!


Знаменитые питомцы ТГУ


В мире информационных технологий
Студентка кафедры дизайна ТГУ Ольга Пермякова – призер «IT-Планеты»!



В центре науки и образования


Художественный руководитель ансамбля скрипачей ТГУ, профессор В.В. Максимов:
«Хочется, чтобы студенты любили классику»



Радио для своих


На шаг ближе к карьере


«Темы здесь поднимают интересные»


КВН: ждем полуфиналов!


Здравствуйте, музеологи!


Классик о классике – глазами театра


Nostalgie для профоргов, или Как все начиналось


Китайский павлин, приносящий удачу


Творческие идеи в полном объеме


Коррупция – глобальная проблема современности


КОНТАКТ: Сколько-сколько тебе стукнуло?


Конкурс на замещение должности председателя садово-огородного товарищества «Университет»


КОНТАКТ: «Очень сложно в универе лучшим стать»


КОНТАКТ: Кто последний на INNOVUS?


КОНТАКТ: Неделя мандалы Манджушри в Томске
Тибетская мудрость поможет томским студентам сдавать экзамены



«Сибирь – территория надежд» наградит победителей золотыми знаками


Конкурс на замещение должностей






Китайский павлин, приносящий удачу

Студентка института Конфуция получила приз за лучший китайский национальный номер.

Плавные движения, медленная музыка, завораживающий наряд, имитирующий хвост павлина – все это не прошло незамеченным на конкурсе «Китайский язык – это мост». В итоге студентка Института Конфуция Аяна Аспембитова получила приз за самый красивый костюм и лучшее выступление.

– Я исполняла китайский народный танец, – рассказывает Аяна о своем номере. – Скачала из интернета ролик и самостоятельно разучивала движения. Каллиграфию я не очень хорошо знаю, ушу тоже, петь не умею, вот и выбрала танец. Атласный костюм мне сшили специально для конкурса – тоже по картинке из интернета. На белом платье сделали желто-синие вставки, имитирующие хвост павлина.
Конкурс «Китайский язык – это мост» проходил в начале мая в Байкальском государственном университете экономики и права. 19 участников со всей Сибири демонстрировали свое знание не только китайского языка, но и культуры и истории этой страны. В первом туре проверялась общая эрудиция по истории Китая. Конкурсантам заранее выдали 20 билетов (как на экзамене!) с вопросами о правивших династиях, национальных праздниках и традиционных предметах КНР. К слову, в этом туре у участницы из Томска не было ни одной ошибки.
– Готовиться по истории было интересно: Китай мне всегда нравился, там необычная культура, одна из самых древних. И я с детства люблю смотреть китайские фильмы, – объясняет Аяна корни своего увлечения. – А прошлым летом я провела в Китае два месяца, там замечательная обстановка. Все такие простые, добрые, улыбаются, нет такого напряжения, как в России. Хотя Пекин – миллионный город, там нет спешки, суеты, все спокойно, как в деревне.
Аяна неплохо говорит по-английски, но визит в КНР показал, что на этом языке там практически не говорят, в основном по-китайски. Перед теми, кто знает язык, открываются большие перспективы, так что Аяна не собирается бросать курсы. Хотя и признается, до стажировки такие мысли у нее были.
– Китайский язык сложнее, чем европейские языки: у них система письменности другая, мы привыкли к буквам, а там иероглифы, – сравнивает девушка. – Всего 50000 иероглифов, чтобы читать, писать, понимать – достаточно знать 2-3 тысячи. Я из Китая привезла учебники – их проще читать, там адаптированная письменность. Газеты не очень сложные могу читать. А говорить, понимать – могу, это проще.
Чтобы поехать на конкурс на Байкал, Аяна прошла отбор в своей группе в Институте Конфуция. Ее трехлетний опыт изучения языка пригодился на втором этапе, где нужно было рассказать о себе.
– Я коротко рассказала, что приехала из Томска, изучаю китайский язык три года, но основной темой рассказа была дружба с Китаем. Я говорила, что китайский язык – это не только мост между мной и моими друзьями, но и между нашими странами.
Соперники на конкурсе были гораздо сильнее томички, это признает и сама Аяна, и ее преподаватель, которая сопровождала девушку. Почти все они по несколько лет прожили в Китае и для них китайский язык – это основная специальность. А для Аяны – будущего специалиста по автоматизации и управлению – всего лишь хобби. Которое она, впрочем, намерена применить в своей будущей карьере.
После выступления на конкурсе «Китайский язык – это мост» студентке предложили пройти годичную стажировку в Китае – и она согласилась, предварительно, правда, уточнив, возможно ли совмещать стажировку с обучением в магистратуре. Оказалось, возможно, и следующий учебный год девушка проведет в стране, которая покорила ее с самого детства. И которая, как призналась Аяна, помогла ей приобрести друзей.
Со своими китайскими друзьями Аяна общается через интернет: специально сделала на компьютере китайскую раскладку. Чтобы написать один иероглиф, приходится набирать его английскую транскрипцию – пиньинь – а уже программа дает несколько вариантов на выбор.
– Бывали ситуации, когда я ошибалась: как-то хотела написать фразу «очень хорошо», но иероглифы были очень похожи, с разницей в одну черточку, и я написала знак, который сам по себе ничего не значил, он просто добавляется приставкой к технике, – вспоминает Аяна. – Буквально одна черточка – а получилось бессмысленное предложение.
Сейчас Аяна занимается каллиграфией каждый день, а на просьбу показать пару иероглифов, не задумываясь, пишет фразу: «Я люблю Китай» – натренировалась за время стажировки в Шеньяне.

Татьяна Арсеньева



Томский Государственный УниверситетCopyright © Alma Mater; E-mail: alma@mail.tsu.ru