| последний номер | первая полоса | поиск в архиве  


№2509, 11.10.2011


«Лучшие на этой улице»


По-китайски – со школьной скамьи


Поздравили преподавателей


В Томске создано отделение РАСН


Студентам ТГУ повысили стипендию


СКИФ Cyberia: в ногу со временем


Изучение почв остается актуальным


Стипендии для будущего науки


Молодежь хочет перемен


Креативные проекты в фаворе


Место встречи – у Большого адронного


Физики всегда востребованы


И вновь начался КВН!


Роботы среди нас


Наука, понятная всем


Студенты планировали будущее


Посвящение в стиле Дикого Запада


Осенний поход со спортивным уклоном


Внимание, «Стриж» взлетает!


«Школа акварели» в Томске


Удаленные электронные ресурсы в зеркале статистики


Конкурс на замещение должностей ТГУ


Ушёл из жизни Иван Августович Вылцан


Ушла из жизни Вера Ивановна Гриднева


Ушёл из жизни Борис Лазаревич Хаскельберг


КОНТАКТ: Распишите всё по пунктикам


КОНТАКТ: «Блеф» в финале


КОНТАКТ: Одевайся по правилам
Университетский дресс-код глазами студентов



КОНТАКТ: Знай наших!


«Культуры наших народов духовно близки»






«Культуры наших народов духовно близки»

Институт Конфуция устроил праздник для всех интересующихся китайской культурой.

В 2008-м году был основан Институт Конфуция Томского государственного университета. Этот Институт является важным элементом в сфере образовательного сотрудничества между Россией и Китаем. Курсы китайского языка здесь посещают более пятисот учащихся. А 3 октября в концертном зале Центра культуры ТГУ ученики института продемонстрировали свои умения на празднике, посвященном 62-летию КНР и установлению дипломатических отношений между Россией и Китаем. В течение 62 лет отношения стран в сферах торговли, научно-технического сотрудничества и образования стремительно развивались. Не осталась в стороне и сфера культуры.
Зрители еще не успели пройти в зал, как уже почувствовали национальный колорит. Загадочные девушки, одетые в яркие китайские наряды, здоровались с гостями на китайском языке и дарили тематические открытки. Те, кто неплохо владеет языком, с легкостью отвечали на приветствия, а остальные просто проходили в зал с улыбкой на лице.
Любовь к Китаю и к России объединяет студентов Института Конфуция. Они говорят: «Культуры наших народов духовно близки. Современную китайскую молодежь волнуют те же вещи, что и молодых россиян». Китайских студентов, изучающих русский язык, интересует в том числе и российская музыка. Сюй Чхао-жань, студентка Шеньянского политехнического университета, исполняет на русском языке песню Юлии Савичевой «Если в сердце живет любовь». Певица точно смогла передать зрителям свою любовь к музыке и к русскому языку. Символ доброты, красоты и здоровья – павлин – предстал перед зрителями в танце, на мгновенье подарившем ощущение полета.
И вот звучит знакомая всем мелодия. Студенты Института Конфуция ТГУ исполняют песню «Катюша» – не только на русском, но и на китайском языке. Эта песня стала своего рода музыкальным символом дружбы. Не остались без внимания и русские танцы. Ансамбль народного танца ТГУ с номером «Раздольная» еще раз доказал, что русская культура не может существовать без веселого задорного пляса. Как отметили ведущие праздника, «души народов России и Китая соприкасаются, поэтому не случайно мы отмечаем духовную близость наших культур».
Особое значение уделили организаторы мероприятия национальным китайским костюмам. «Существуют такие наряды, как Чанхао, Чжидо, Суньятсеновка… Но интереснее всего смотрится ципао», – уверяют нас ведущие. Зрители в ожидании. Студентки Института наглядно продемонстрировали зрителям, насколько прекрасен этот наряд. Он смотрится одновременно и лаконично, и скромно, и красиво. Интересно, что традиционное платье сейчас снова стало стильным и модным. Неповторимые узоры и расцветки привлекают особое внимание. А вот изображение дракона, которое и ассоциируется во многом с Китаем, популярно на красном мужском костюме.
Заглянули мы и в историю Китая – древней страны, известной многими династиями. Самой процветающей в истории Китая являлась Танская династия. Один из концертных номеров был тесно связан с ней. Преподаватель каллиграфии Института Конфуция, в роли Императрицы династии Тан в своей песне отразила историю о любви к императору.
Студенты Института Конфуция рассказали нам и о том, что в прошлом месяце в Китае отмечали Праздник Луны, история которого насчитывает более чем две тысячи лет. Во время праздника все члены семьи собираются вместе, едят праздничные пироги – юэбины, гуляют вечером и любуются яркой луной. Существует много стихотворений об этом празднике. «Светит яркая луна» –
одно из самых известных. Оно повествует об одиноком молодом человеке, который находится вдалеке от Родины и рассказывает о своей грусти луне. Артисты Института донесли эти чувства до зрителей своим пением. И даже показали великолепные навыки каллиграфического письма.
Убедила всех зрителей в своем мастерстве и областная федерация у-шу. Ребята показали довольно непростые приемы китайского боевого искусства. Завораживает, когда на сцену выходят девушки с саблями. И так искусно владеют ими, что даже мурашки пробегают по коже.
Отношения в сфере образования между Китаем и Россией быстро развиваются. Каждый год множество китайских студентов приезжают учиться в Россию, в том числе и в Томск. Китайские юноши и девушки, ставшие томскими студентами, энергичны и активны. Их попурри из современных китайских песен вызвало лишь положительные эмоции – хотелось подтанцовывать артистам.
С заключительным словом выступает Ян Фан, директор Института Конфуция с китайской стороны. Она приглашает всех желающих познакомиться с китайской культурой и языком. Закончила свою речь Ян Фан словами из известной русской песни: «Я желаю счастья вам, счастья в этом мире большом».

Руслана Цикунова,
исторический факультет



Томский Государственный УниверситетCopyright © Alma Mater; E-mail: alma@mail.tsu.ru