| последний номер | первая полоса | поиск в архиве  


№2355, 28.11.2003


Виктор Кресс читает лекцию


Москва театральная


В декабре свой юбилей отмечают


Присуждены премии ТГУ в 2003 году


Открытые двери в ГИС


«Драгоценная» профессия


Нам нужны такие издания!


За факультет!


«Римские каникулы» томских ученых


Три победы Руслана Галямова


«Стройотряд – это молодость наша»


Внимание, студенты!


Виктор Юкечев: «СМИ и аудитория:разнонаправленные векторы»


Каково нам заниматься в «Научке»?


Марина Бохонная: «Хочу преподавать лингвистику и быть актрисой»


Отдых по-томски – самый лучший!


В память об Учителе


Как сделать газету...






«Римские каникулы» томских ученых

21 ноября на кафедре русской и зарубежной литературы профессора ТГУ О.Б. Лебедева и А.С. Янушкевич рассказывали о своих итальянских впечатлениях: в начале ноября они вернулись с конференции «Петербург – столица русской культуры», которая проходила в Салерно.

«Мы будем рассказывать не столько о радостях пребывания в Италии, а это, конечно, были божественные дни, настоящие римские каникулы, – так начал свой рассказ Александр Сергеевич, – а больше о конференции, в которой участвовали, и немного о достопримечательностях городов, в которых мы побывали.
Поводом к нашей поездке было приглашение в университет Салерно (это сейчас один из наиболее авторитетных центров итальянской славистики), на конференцию «Петербург – столица русской культуры». Это было довольно неожиданно, так как наши научные интересы несколько иные, но, вероятно, исходя из имеющегося опыта общения (в прошлом году мы приняли участие в конференции «Капри в культурах стран Центральной и Восточной Европы: миф и реальность»), итальянские ученые сочли возможным пригласить нас на эту конференцию.
Впечатления о ней у нас остались самые благоприятные. Итальянцы – люди очень темпераментные, но при этом их научная дисциплина и профессиональная заинтересованность поражают. Особенностью итальянских конференций является то, что здесь невозможно даже представить, чтобы кто-то сделал свой доклад и ушел, как это часто бывает у нас. Все участники от начала до конца слушают все доклады, идет очень бурное обсуждение, задается огромное количество вопросов. Обязательно проводятся совместные ужины, где все продолжают общение.
Конференция была очень представительная: в ней приняли участие делегации крупнейших славистических центров Италии (Рим, Бергамо, Салерно, Неаполь, Милан, Венеция, Падуя). Зарубежные участники представляли крупнейшие образовательные центры Европы: Кембридж, Сорбонну, Будапешт, Женеву. Россия была представлена филологами из Петербурга, Москвы и Томска. Мы познакомились со многими учеными, чьи работы давно знаем, со многими давно переписывались, но лично встретились впервые.
В настоящее время итальянская славистика переживает очевидный подъем. Это связано не только с расширением русско-итальянских научных контактов, но и с большим интересом зарубежных исследователей к нашим архивам. Сейчас в Италии выходит много изданий и на русском, и на итальянском языках – о Ремизове, Вячеславе Иванове, Гоголе, о поэтах серебряного века: сборники «Russica Romana», «Русско-итальянский архив», «Europa Orientalis». Доклады были очень разнообразные, охватывающие действительно всю семиотику петербургского текста. Говорили и о петербургских двориках и пассажах, о петербург-ских детских площадках и бомжах, об Иосифе Бродском и о неформальной поэзии Петербурга, о наследии европейских и азиатских столиц в градостроительной модели и экзистенциальном статусе Петербурга, о его архитектуре и книгоиздании, наконец – и больше всего – об образе Петербурга в зеркале русской и европейской литературы XVIII-XX веков. Интересные доклады были сделаны о И. Бродском, М. Шагале, Ф.М. Достоевском.
Наши доклады вызвали интерес, бурное обсуждение, и очень многие хотели с нами познакомиться, узнать побольше о Сибири, о Томске, о ТГУ. О Томском университете зарубежные коллеги знают прежде всего по нашей работе над Полным собранием сочинений В.А. Жуковского: вышедшие из печати тома есть у всех, выхода очередных томов, и особенно «Дневников», ожидают с огромным нетерпением: первый вопрос к нам был все время один и тот же: «Как дневники Жуковского? Выйдут? Когда?». Ученые Европы заинтересованы в расширении контактов с коллегами из России, и Томский университет в особенной степени их интересует, поскольку контакты со столичными учебными заведениями у них уже давно существуют, и это взаимодействие не без проблем, типичных для столичного образа жизни в России».
Воспоминаниями о культурных и эстетических впечатлениях поделилась О.Б. Лебедева. «Больше всего времени мы провели в Риме: прогулки по городу и посещение римских достопримечательностей и музеев при этом имели в своем субстрате еще один маршрут русского путешественника – Жуковского. Именно эта утилитарная цель, связанная с работой над Полным собранием сочинений В.А. Жуковского, была, кроме участия в конференции, основной в нашей поездке – побывать в тех же местах, которые посещал Василий Андреевич, это очень важно для составления комментария. Одно дело – абстрактная Италия и ее города, и совсем другое, когда ты сам все это обходишь, видишь то, что описывал в своих дневниках Жуковский. Для того, чтобы иметь возможность лучше понять его впечатления и прокомментировать дневниковые записи, мы старались смотреть на Рим (а еще Флоренцию и Неаполь), так сказать, двойным зрением – Жуковского и комментаторов его текстов. Нам было предложено издать итальянские рисунки Жуковского (ведь он оставил десятки видов почти всех крупных городов Италии), и мы с удовольствием приняли это предложение.
А еще был Колизей и Ватикан, вилла Боргезе, Пестум и картезианский монастырь Чертоза в высокогорном городе Падула, море, солнце, цветущие и плодоносящие лимоны, апельсины, цветущие в ноябре розы, прекрасное вино «Лакрима Кристи» со склонов Везувия… Одним словом, если есть на земле рай, то это Италия…».

Наталья ЖИЛЯКОВА



Томский Государственный УниверситетCopyright © Alma Mater; E-mail: alma@mail.tsu.ru