| первая полоса | поиск в архиве  


№2622, 31.05.2019


Замминистра Алексей Медведев провел в ТГУ встречу по созданию НОЦ


Студентов-дизайнеров будут учить по международным стандартам


ИПМКН провел «апгрейд» магистерских программ


Славься, университет!


Огонь, «Дракон» и звезды Science Slam
Как ученый ТГУ зажег на научном баттле



Погружение в искусство: новый уровень
Студенты ИИК осваивают технологии виртуальной и дополненной реальности



Как сделать планету чище
Волонтеры ТГУ провели в университете экологическую акцию



Как сделать «чучело» из бумаги?
Выпускница ТГУ знакомит детей с зоологией с помощью паперкрафтинга



Где готовят классных айтишников
ТГУ стал лидером по количеству медалей на отборочном этапе Digital Skills



«Знание языков помогает лучше понять друг друга»
О том, как русская молдаванка из Италии оказалась В ТГУ



Спектакли, в которых играют «Люди»
Межвузовская театральная студия помогает студентам раскрыть себя



Как химия влияет на нашу жизнь
В ТГУ прошла традиционная акция «Ночь музеев»



Как не допустить пожар






«Знание языков помогает лучше понять друг друга»
О том, как русская молдаванка из Италии оказалась В ТГУ

Ана Бита – студентка Падуанского университета, учится на факультете иностранных языков. Сейчас она на 3-м курсе и приехала из Италии на практику в ТГУ. Каждую неделю у нее проходят семинары по русскому языку,где мы однажды и познакомились.


_
Ане было 12 лет, когда она вместе с родителями переехала из молдавского села Столничень в Италию. Маме предложили постоянную работу, а значит, все прошлое осталось в Молдове. Началась новая жизнь, а с ней и новые трудности.

– Наша семья никогда не была богатой, – говорит Ана. – Универ от меня находился где-то там, далеко. Высшее образование – не для нас. Но я любила учиться. Мама рассказывала, что я после школы всегда шла не есть, не играть, а делать уроки.

Через год после переезда девушка уже выучила итальянский. Она поняла, что способна к изучению языков. И тогда Ана Бита поступила в туристический колледж.

– В 15 лет я начала работать, чтобы помочь родителям. Была няней, официанткой, стояла на ресепшне. Этот опыт помог мне повзрослеть, но в то же время я понимала, что не хочу работать так до конца своей жизни. Решила, что это не мое, что я могу больше, – признается девушка.

Ана поступила в Падуанский университет. На данный момент она знает пять языков: румынский, итальянский, английский, русский, французский. Родители гордятся Аной, ведь у них никогда не было возможности обучаться в университете. В Италии много семей, у которых совсем другой жизненный опыт, не было каких-то проблем, особенно, финансовых. Дети думают, что нормально жить за счет родителей до 30 лет. Девушка не понимает этого и старается помогать родителям.

Прошлым летом Ана ездила волонтером в Латвию. Она полтора года преподавала английский язык в детском саду. Ана считает, что знание языков помогает общаться с другими народами, лучше понимать людей других национальностей.

– В какой-то момент я осознала, что хочу преподавать в Италии русский язык, причем гораздо больше, чем английский. Мне не так важны деньги, я просто хочу делать то, что мне нравится, и приносить пользу людям.

Быть преподавателем важно и сложно. Нужно находить подход к каждому ученику или студенту.

– Следует поддерживать каждую идею, – считает Ана. – Я очень люблю русский язык. Мне кажется, это из-за того, что я родилась в Молдове, бывшей республике СССР. Мне интересны культура русского народа, история, менталитет, значение выражений, то, о чем думают люди. Когда много языков в голове – это очень трудно. Но их знание помогает разбираться во всем чуточку больше.

Барьеры в общении возникают в основном из-за того, что Ана не практикует разговорную речь во многих языках. Например, она часто использует итальянские слова в румынских предложениях, думая, что говорит только на румынском. Самые хорошие способы изучения языков, по ее мнению – просмотр мультфильмов, потому что там рассказывается все простым языком, а также фильмов с субтитрами.

– Нужно каждый день делать что-то и искать свои методы изучения. Мои, например, такие: смотреть новости в приложении перед сном на другом языке, слушать радио на английском, вести дневник на русском, читать вслух книги на иностранном языке с интонацией. Желаю всем много путешествовать и не бояться говорить с носителями языка. И ни за что не опускать руки, – говорит Ана.

Анна Яныкина, ВШЖ
Фото: Никита Гольцов



Томский Государственный УниверситетCopyright © Alma Mater; E-mail: alma@mail.tsu.ru