| последний номер | первая полоса | поиск в архиве  


№2595, 30.09.2016


Уважаемые ветераны университета, наши старшие наставники!


Итоги рейтингов: успех на все сто!


Университет для «третьего возраста»


Кто выиграет забег? Болеем за волка!
Талисман студентки ТГУ лидирует в голосовании



Нюрнбергский процесс: взгляд из 2016-го


Все, что вы хотели знать о международных связях


Как сделать ТГУ предпринимательским университетом?
Надо ориентироваться на запросы рынка и научиться продавать – считает проректор по инновациям Константин Беляков



«То, что я услышал – серьезные, прорывные исследования»
Представитель Посольства Великобритании в России заинтересовался проектами ТГУ



Трое в лодке и Лена
Ученые ТГУ совершили сплав по крупнейшей реке Восточной Сибири



Учеба и работа: можно ли совместить?
Студенты ТГУ подрабатывают программистами, репетиторами, дизайнерами и научными сотрудниками



Человек, подчинивший энергию взрыва


От военрука университета до генерал-майора
Первым руководителем военной кафедры (ИВО) ТГУ стал бригадный врач Александр Кузнецов



40 лет: все только начинается!
Факультет журналистики ТГУ отметил круглую дату



Радиотомограф, аудиокамера и 3D-технологии
Радиофизики ТГУ представили на выставке свои разработки



Другая Франция


Театр выходит «в люди»






Трое в лодке и Лена
Ученые ТГУ совершили сплав по крупнейшей реке Восточной Сибири

В конце мая – начале июня состоялась экспедиция биологов Томского госуниверситета, о которой практически нигде не было написано. А между тем она стала уникальной в своем роде. Впервые в истории был осуществлен сплав по Лене от верховья до Алдана во время половодья. За 18 дней ученые ТГУ прошли расстояние почти в 3500 км, собрали данные, которые никто никогда раньше не получал.

– Наука состоит по большей части не из открытий, а из закрытия белых пятен – говорит Олег Покровский, зав. лабораторией «БиоГеоКлим» ТГУ, – и эта экспедиция закрыла огромное белое пятно на карте знаний об обмене веществ на нашей планете… Тратятся многомиллиардные средства на сокращение выбросов СО2 в атмосферу, при этом никто до конца не знает, как происходит обмен углекислого газа. Вывод углекислоты внутренними водами (два процента от общих запасов воды) равен или превышает такой же вывод в океанах, а эмиссия парниковых газов с поверхности рек, ручьев и озер Сибири превышает вынос углерода всеми реками в Северный Ледовитый океан. Эта ключевая проблема в исследовании причин глобального потепления. И эта экспедиция сделала очень большой шаг к конечному пониманию этой проблемы.

Там, где вечная мерзлота
Лена была выбрана не случайно. Она практически вся протекает по зоне вечной мерзлоты (криолитозоне). Эта территория интересна ученым ТГУ, изучающим индикаторы таяния вечной мерзлоты и факторы, влияющие на глобальное потепление. Уже несколько лет работа ведется в рамках мегагранта, выполняемого под руководством Олега Покровского. И зимой и летом проводятся измерения содержания углекислого газа, метана и других элементов в реках, озерах, мелких ручьях и поровых растворах в почве. Экспедиция по Лене проходила в рамках этого проекта, важно было выяснить – что происходит на территории водосбора реки (включающей все ее притоки) в момент половодья.
– Один из показателей таяния вечной мерзлоты – содержание в воде углекислого газа, – говорит участник экспедиции, директор НИИ ББ Сергей Воробьев. – Чем активнее идет процесс таяния, тем больше органического вещества в воде притоков и самой Лены. Органика разлагается микроорганизмами и солнечным светом и переходит в СО2. Наша задача была – измерить содержание углекислого газа и других элементов на протяжении большей части реки, а также определить происхождение углерода.
Кроме того, в контексте своих исследований ученые хотели сравнить две сибирские реки – Лену, протекающую по криолитозоне, и Обь, основная часть которой течет вне этой зоны. Сравнительный анализ даст возможность спрогнозировать – что будет происходить на территории вечной мерзлоты, когда она начнет таять.


Вниз по течению
Из Томска экспедиция отправилась 25 мая – пять человек на джипе НИИ ББ, сзади – прицеп с катером и резиновой лодкой. Первоначально хотели спустить катер в Качуге Иркутской области. Но увидев, как чей-то УАЗик, не спеша, переезжает вброд реку, поняли, что место выбрали неподходящее. Пришлось проехать еще 200 километров до Жигалово.
29 мая директор НИИ ББ Сергей Воробьев, инженер института Александр Сорочинский и сотрудник УИП ТГУ Дмитрий Гуреев начали Ленскую экспедицию 2016 года. Еще двое членов экспедиции погнали машину с прицепом в Якутск, чтобы там ждать «речников» (дорога до Якутска заняла девять дней).
Шли со скоростью 50 километров в час. Двое в катере с оборудованием, третий вел резиновую лодку с бензином: с собой взяли 600 кг горючего, так как в редких деревнях заправиться было негде, а города встречались и того реже.
– До Усть-Кута Лена абсолютно мелкая – 0,4-0,6 метра по эхолоту, – рассказывает Дмитрий Гуреев. – Поэтому мне приходилось ложиться на нос катера, смотреть на дно и рукой показывать – куда плыть. Когда началось какое-то подобие судоходного фарватера, мы расслабились, увеличили скорость и тут же сели на мель. Эхолот-то у нас был на корме, он показывал уже пройденную глубину, но глубины Лены в верхнем течении местами могут резко уменьшаться.
На катере была установлена современная автоматическая аппаратура. Измерения проводились каждые пять минут, в отдельных местах дополнительно измеряли еще и вручную, чтобы сравнить потом усредненные результаты.
Кроме того, для лабораторных исследований брались пробы речной воды. Всего было отобрано 53 пробы на геохимию на наиболее типичных участках Лены и ее крупных притоков.
Верховье Лены – район малонаселенный. Изредка по берегам встречались небольшие деревушки, часть из них полностью заброшена.
– В течение первых трех дней экспедиции мы не встречали ни одной лодки, ни одного человека, только на подходе к Усть-Куту изредка стали появляться суда, – рассказывает Дмитрий Гуреев. – Зато всякого зверья и птиц там полно, видели и медведей, и кабаргу, и волков, из птиц – чайки, краснокнижные черный журавль и орлан-белохвост. Рыбы тоже огромное количество, но мы ее не ловили – на это уже ни сил, ни времени не было. Однажды причалили на ночь, обошли территорию, собрали плавник, все было чисто. А утром встали – в 100 метрах от палатки лежат рожки да ножки от лося, и следы медведицы и двух медвежат.


На короткой волне
На протяжении всей Лены сотовой связи практически нет. Да и спутниковая очень неустойчива. Поэтому с «цивилизацией» связывались посредством радиостанции коротковолнового диапазона, которым пользуются радиолюбители. Каждый вечер в 17.00 по московскому времени участники экспедиции выходили на связь с Томском (RK8I) и докладывали об итогах дня. Но слушали их не только в родном городе.
– Мы общались и с Приморьем, и с Архангельском, и с Москвой, – говорит Дмитрий (позывной R9HAU) – В радиолюбительском деле пообщаться в эфире с экспедицией считается редкостью и очень ценится, поэтому за нами следили многие, аудитория была за пару сотен. Мы сообщали свои координаты, и они смотрели по карте – где мы находимся, сколько прошли за день.
Также через радиостанцию вечером связывались и с местным населением, чтобы узнать – нет ли поблизости охотничьей избушки. Небольшие деревянные домики, затерянные в диких лесах, обычно ставят охотники или рыбаки, но переночевать в них или переждать непогоду может любой путешественник. Двери избушки не запираются, здесь есть посуда, кровать, соль, крупы и запас дров. Можно пользоваться всем, главное – оставить после себя чистоту и порядок.
– Однажды мы остановились в таком доме на ночь, смотрим – к нам подплывает на катере отряд СОБРовцев – охотников за браконьерами. Вместе поужинали, пообщались. Они передали информацию о нас, и потом во всех крупных городах нас уже встречали МЧСники, интересовались – все ли в порядке. Эта поддержка была совсем не лишней, так как Лена – река сложная, всякое может случиться, – говорит Сергей Воробьев.


В экстремальный условиях
Сейчас легко вспоминать и с юмором рассказывать об экспедиции, смотреть фотографии и видеоролики, коих было отснято немало. Но на самом деле это было настоящее испытание на выносливость, выживание в труднейших условиях. Когда отправились в сплав – на берегах еще лежал снег, вода в реке – чуть выше нуля и промозглый ветер, который мог внезапно поменять направление.
Шли весь день без остановки, причаливали только на ночь, уставали так, что сил хватало лишь поставить палатку, приготовить нехитрый походный ужин – макароны с тушенкой – да выйти в эфир.
Однажды под Олекминском попали в сильный шторм. Катер налетел на топляк и чуть не перевернулся, чудом удалось удержать равновесие. Мокрые с головы до ног, участники экспедиции решили все-таки пристать к берегу, чтобы переждать непогоду.
Ели в лучшем случае два раза в день. Это если успевали позавтракать. Но часто, когда просыпались и видели, что погода хорошая – быстро собирали палатку и отправлялись в путь, так как каждая минута была на счету.
– Никто и никогда из ученого мира не мог себе представить, что можно было сделать экспедицию таким образом, – отмечает Сергей Воробьев. – Обычно как организуются подобные экспедиции? Большой катер с питанием, спальными местами и другими удобствами. Но там, откуда мы начинали путь, на таком судне пройти нельзя. Поэтому до нас никто даже не рассматривал возможность измерений выше Усть-Кута, и данные, которые мы получили, действительно уникальны.

Но как бы ни было тяжело, эта дикая природа стоила того, чтобы ее увидеть. У Лены практически нет поймы, она течет между скал и поросших лесом невысоких гор. В верховье – удивительно прозрачная и настолько чистая, что воду можно пить прямо из реки (результаты анализа это подтвердили).
– Лена – интересная река. То очень спокойная, то игривая, то буйная во время штормов. В верховьях очень узкая и мелкая – ее легко перейти вброд, после Усть-Кута становится значительно шире и глубже, а после Ленских столбов она растекается, как море – на 10-12 километров, – делятся впечатлениями участники экспедиции.
Ленские столбы – это необычное место, они занесены в список объектов культурного наследия ЮНЕСКО. Причудливой формы скалы напоминают готические храмы, и когда проплываешь мимо них по реке, они кажутся особенно величественными.


Подводя итоги
Пунктом назначения экспедиции был Якутск. Впрочем, исследователи предприняли еще попытку пройти дальше Алдана.
– Мы решили идти так далеко, насколько нас хватит, – говорит инженер-механик Александр Сорочинский, – до Вилюя, а лучше – до моря Лаптевых, но через 250 километров за Алданом (ширина Лены в этом месте 16 километров) попали в штормовую полосу и двухметровые волны стали переламывать пополам наш «резиновый танкер». Ветер и волны оказались сильнее маленькой лодки. До моря Лаптевых осталось всего 700 километров.
В Якутске побывали в гостях в Институте биологических проблем криолитозоны, где занимаются исследованием наземной части экосистемы, договорились о совместной деятельности.
– Они поделились опытом создания особо охраняемой территории, которая вошла в объект всемирного наследия ЮНЕСКО, – говорит Сергей Воробьев. – Это нам пригодится, когда будет создаваться Васюганский заповедник.
Теперь предстоит долгая аналитическая работа – часть собранных образцов будет исследоваться на базе центра превосходства ТГУ «БиоКлимЛэнд», другая – отправлена в ведущие лаборатории Европы и России. Но уже сейчас можно сказать, что Лена оказывает существенное влияние на поступление углерода в мировой океан. Причем, по мнению ученых, этот углерод не антропогенного характера, а поступает в Лену из тундры, где содержится большое количество торфа и другой органики.
В целом экспедиция прошла успешно и, по словам организаторов и участников, ее результаты представляют большой интерес для науки и будут опубликованы в международном журнале. Несмотря на сложность маршрута, обошлось без происшествий.
– Мы не испортили оборудование, не утопили ни одного датчика, – улыбаются ученые. – Единственная утрата – еще при переезде из Качуга в Жигалово из автомобиля выпал набор инструментов одного из участников экспедиции да погнули два винта на мелях верховья. Это была единственная плата, которую взяла с нас Лена за право раскрыть ее тайны.

наталья шарапова



Томский Государственный УниверситетCopyright © Alma Mater; E-mail: alma@mail.tsu.ru